Christmas Story The King of the Clouties
Welcome to the round robin for December. Skye, our convener, challenged us to write a story, poem or essay for Christmas. Mine is called THE KING OF CLOUTIES. It's chopped into chapters to make it easier to keep track. If you'd rather read offline, send me a note and I'll email you the PDF.
Please check out my fellow bloggers' pieces. Their links are below.
The King of the Clouties
Rating
It was the day before
Christmas—Christmas Eve, in fact—two years ago and I was nursing overstressed
feet in a DYI B&B. According to the advert, Wayside Lodge was a historic,
picturesque, economical, comfortable and flexible port of call on the Saxon Way.
When writing
reviews of places I’ve stayed, I strive for impartiality. I remind myself that
what I assumed is not important. What was stated or implied in the
advertising; that’s what’s important. I’ll now consider those statements in
detail.
1. Is Wayside Lodge historic?
Undoubtedly. It was the lodge of a now-vanished manor house, long and low and
solid. It counts its age in centuries. Architecturally it’s not especially
significant, but it has seen plenty of action and it’s in good repair without
being obviously remodelled.
2. Is it picturesque? Maybe.
In the right light, through rose-tinted expectations. On the single day of
summer the area allows itself. That’s a joke made at the expense of plenty of
places, but for the Saxon Way it’s truer than it is for most.
3. Would I call it economical?
That depends on the scale one uses to gauge such things. Let’s say it was much
cheaper than a five-star resort, and much dearer than an unpowered campsite.
Guess which one it more nearly resembled. For a start, it is unpowered.
4. How about comfortable? I
refer you to Point 3. If your baseline concerns anything softer than concrete
for a bed and a stone for a pillow, then yes. If you were hoping for goose
feather mattresses at maximum squish and floof, then not very. The furniture is
mid-century shabby basic.
5. Flexible, then? Ye-es. In
that there’s no onsite staff, no set check-in, the fireplace could be used, or
not, and the kettle was available, along with water from a well nearby. The
beds are dormitory style, scrubbed wooden slats with thin rubber mattresses, to
be used with one’s own sleeping bag and blow-up pillow. They have to be at
least fifty years old, but they’re in good enough repair. The screws all fit
snugly and there are no splinters. The fridge is a larder with a chill that
suggests a boggart or two in residence. Oddly, the advert doesn’t mention the
boggarts. It was Darius who informed me of their presence, but hey, I’m getting
ahead of myself.
Now I’ve
laid it all out, I think I judged too harshly.
Nothing was
broken, or grubby. It’s a decent place to overnight.
The reviews
I’d read about Wayside Lodge when I made the booking suggested convivial
evenings spent before a glowing fire, drinking local ale and eating rustic
bread and that sharp, crumbly red cheese they make thereabouts. They’d rhapsodised
over midsummer festivals and standing stones in the moonlight. Not Avebury,
let alone Stonehenge. The local stones are called Lords-in-the-Rain. One review
made a glancing reference to the Stag Stone, near Stag St. Martins, but I
couldn’t tell if the reviewer had visited the Stag from the Saxon Way or
if he (it was a he) was recalling and comparing a former midsummer visit to
standing stones. Stone, rather. The Stag is a single sarsen.
Pay
attention to that… midsummer. The Saxon Way apparently has a
hey-nonny-no charm when the sun is high on that one bright day of the year.
So, why was
I there in winter when the sun had gone on holiday and didn’t expect to be back
for—who knows? I got the feeling it had sent a memo to hikers; something along
the lines of don’t call us.
Reason
It had seemed a fine idea
at the time… a way to avoid the overcommercialisation of the season and the
rinse and repeat of various friends and quasi-relatives seen once a year.
They’d given
up saying Not married yet, Sara? in arch tones. Why was that still a
thing? Why was it ever a thing?
I was fed up
with being the cousin who made the calls, drove for emergency supplies, did the
washing up, smiled…
I wasn’t
even a cousin, not properly. Dad was an only child, long gone, and my
stepmother, Elise, though kind and pleasant, never seemed to know what to do
with me.
I didn’t blame
her. I didn’t know what to do with me.
So, that was
the year I bowed out, bunked off, boxed clever and booked myself a walking
holiday through the Saxon Way.
I wanted to
be thoroughly tired and thoroughly cut off from all the festive obligations.
Don’t call us…
Elise gave
me her blessing (I didn’t need it) and a Christmas pudding the size of a
grapefruit on steroids if not a coconut. It was swaddled in a white cloth which
seemed a bit biblical, but never mind.
I thanked
her and tried to leave it with her. “I’ll pick it up next time I call in. It’s
not really the sort of thing to port on a walking holiday.”
“Just drop
it in a pot of boiling water until it smells done,” Elise said. She had never
stopped trying to mother me. It’s absolutely not her fault that she
acquired me along with my dad when I was fifteen and lost him three years
later. It was providential that she was no longer legally responsible for the
newly eighteen-year-old uni-student me. We kept in touch and she never let
me feel unwanted.
I nodded
mendaciously, set the pudding in its bunny-ears cloth on the sideboard behind a
blue and white coffeepot, ducked off to the loo, and segued into the cheek kiss
of leaving without passing GO.
The pudding
mysteriously appeared in my pack, but I didn’t discover it until I was halfway
home on the bus.
I intended
to stick it in the fridge for the duration of my walking holiday, but somehow it
was still with me the next day when I got out of a different bus at the village
marked with a red X as the start of the Saxon Way and started walking. The
village is called Upper Swantide in case you’re interested. There is no Lower
Swantide.
Restocking
By that Christmas Eve, the
one in question, I’d been on the road for enough days to have sore feet, but
not enough to have hardened up. I was about sixty-five miles from Upper Swantide,
and well over a hundred from Brendon’s Pool, the other end of the Saxon Way.
I’d made it to
Wayside Lodge late in the afternoon and been only mildly discombobulated to
find it empty.
No staff
meant no one to check me in, so I did it myself, following prompts from a
laminated poster on the wall. I’d prepaid all my accommodation, so I used the
code provided to let myself in.
The code was
mechanical, I think. Wayside Lodge had missed the update about electronics and
the world beyond its moor.
The fire was
down to occasionally winking embers and the kettle on the hob was as lukewarm
as unwilling hospitality.
I gathered
that the last occupant had left hours ago. Whether he or she or they planned to
return wasn’t my problem or my business. I surmised not, because there was a
one-word review in the Leave us a Word ledger in the main room.
Different!
The
exclamation mark said it all.
An arrow on
the wall stating WOOD led me to a double-doored wood box. Help yourself.
Restock from the woodpile behind the lodge.
I helped
myself to the three small chunks of wood incumbent and used loose shavings and bark
to persuade the fire into being.
I checked
the aforementioned dorm-style bedding and laid out my sleeping bag.
I poked into
the larder, without managing to catch a boggart in the act. To be fair, I
didn’t know at that point that a boggart (or two) was even a possibility. I’d
heard of them, but I put as much credence in their presence at the lodge as I’d
have put in fairies or purple unicorns.
I saw an
unopened packet of crackers and a big paper bag a quarter full of potatoes with half a roll of
tinfoil and a picnic salt. That wasn’t too unusual. Walkers often left unneeded
food behind for their less provident fellows. I admired the fortitude of whoever
had carried the potatoes this far before abandoning them. There is no vehicular
access to the lodge.
I found and
used the facilities, which were old enough to have been designed by Thomas
Crapper (who didn’t invent the flushing toilet, but who did popularise
it).
Then, aware
of falling frost, I went to investigate the woodpile.
The logs
were enormous, the roughly chopped remnants of a felled oak whose twin still
scratched at the sky in proud solitude. The axe was huge. The chopping block would
have rejoiced the heart of any headsman.
But-but-but…
wood is supposed to be provided! complained my mind.
It was
provided in that it was there. Apparently, it was my responsibility to
render it fit to wedge into the fireplace.
How do
they know you can manage?
I shrugged.
I supposed no one goes on the Saxon Way without being reasonably hardy. The Way
huts or lodges or camps or inns are more than twenty miles apart. That ought to
be a warning to anyone not to expect a doddle.
After three days
supporting a pack, my shoulders didn’t want to heft an axe that size, but my
toes were already feeling nipped as well as stubbed numb, so I hoisted a lump
of wood onto the block and hit it in the middle.
To my amazed
pleasure, it cleaved right down the centre with a satisfying crunch.
I propped up
one of the halves and essayed again.
As the
pieces got smaller, balancing them became more difficult, so I started over
with another solid log. This time, I tried to hit it to the side to flake off a
piece the right size. I intended to go on whittling it down like a doner in a
kebab shop. Naturally, the axe bounced off and so did the log.
My leap to
save my already-sore toes would have done credit to a gymnast.
Of course,
it was right then that someone greeted me from behind.
Raiding the
Larder
“Hey oop! Watch tha’self!”
I gasped and
spun round, dropping the axe.
The person
behind me was male. That was about all I could tell because he was muffled up
to the amused grey eyes.
“I suppose
you want to take over?” I suggested.
“No, ma
bonnie. I’m reet happy to watch ye.”
I retrieved
the axe and handed it over. “In your dreams, old son.”
“Ah, don’t
be afther—”
Mentally, I
threw a chip of wood at him.
He picked up
the axe and chopped more logs, efficiently, if not with the mighty cleaving
effect he probably hoped for.
“Are you mine
host?” I asked as I gathered an armful of firewood.
“Just a
wayfaring stranger, like yourself, sithee,” he said.
I turned
away.
His accent
was all over the place from cod Scotsman to even codder Irishman and
Yorkshireman. I wondered when the Welsh would show up.
We ferried
the wood into the lodge. He did something to the sulking fire and got it going.
“Not exactly
a hearty blaze,” I observed.
“That would
be wasting the wood, bach,” he said, investigating the moribund stove. He gave
it a good riddle with the brass poker and built a neat little tepee of kindling.
There was the Welshman
sing-songing from the valleys.
I wondered
if each accent came with a separate personality and if any of them posed a
threat.
I had my
phone in my pack, but its charge was low and I wouldn’t be able to feed it
until I reached Moorland Cabins, two days from now.
Never mind.
If I’d been the timorous sort I’d not be walking the Saxon Way. Its designation
is moderate in summer and moderately challenging in other seasons
and it comes with an isolation warning.
The newcomer
refilled the kettle and raided the larder, returning with a covered basket I
didn’t remember seeing.
I had no
idea how I could have missed it, though it was pretty dim in there and growing
dimmer.
I didn’t
argue, especially when he brought out a large brown cob loaf, some suspiciously
yellow butter, crumbly red cheese and a sleek white one, a pot of blackberry
jam, two apples, a bunch of radishes and a caddy of coarsely-cut tea.
He started
slicing and buttering and spooned tea in a dumpy stoneware pot where it exhaled
a bracing aroma even before the boiling water was introduced.
I gloomed at
a lamp on the mantelpiece, wondering how to use it. I know electric light. I know
candles. Anything in between is a foreign country.
The stranger
finished filling up a platter of old, scrubbed pale wood that must have been in
the basket, and got up to deal with the lamp.
“Now we can
be cosy, hen,” he said as the light bloomed out like a yellow mist.
The room was
warming up nicely, so I removed my mittens and coat. I hooked them and my
beanie on a carved wooden peg to one side of the fireplace.
“You might
want to do that too, unless you plan to steam like a wet dog,” I suggested.
“Right grand idea.” He nodded to my pack which
I’d propped near the door and said, “Mebbe get out any damp things in there an’
give ‘em a good airing, forbye.”
It was good
advice, but I lingered to watch him pull off the beanie, unwind the muffler and
peel himself out of his jacket.
“That’s
better.” He stretched, and pried off his boots, revealing hand-knitted grey
wool socks.
Made by his auld
mither?
“Get your
boots off before your feet swell in the heat,” he suggested.
I nodded,
and ostentatiously undid the lacing, revealing my red and grey technical socks.
They were still dry— as well they ought to be, having cost more than my
waterproof Slipstream jacket.
“That’s the
ticket, mate.”
The accent
had shifted again, flatter somehow. Cockney? Not really.
“I’m Sara
Holiday,” I said. Having both of us down to socks made me feel I ought to
introduce myself.
“Darius
Godfrey.” He stepped over and offered his hand which wasn’t damp, or rough or
bearing a ring. He wasn’t wearing nail polish picked out with silver glitter,
either.
What did he
look like, aside from the negatives regarding his hand? Ordinary, which is to
say, not average at all. I know he had grey eyes. His face was on the long
side, clean-shaven, and his hair, cut in a style that suggested it looked
windblown even on still days, was an unremarkable brown with lighter threads as
if it might be considering premature grey.
He might
have been forty, or forty-five. Or thirty-five.
It was one
of those faces, pleasant, friendly, lived in, and having no feature to
hang on the memory hook.
His voice,
was ordinary too, except for the shifting accents.
Darius
Godfrey. It seemed an upmarket name—even aristocratic—for such an ordinary man.
I didn’t say
so. After all, he hadn’t mentioned my unfortunate surname. I’ve often wished it
could be Halliday or even Holliday with two Ls.
At least I
can (and do) use my second name. No one should be forced to contend with a
first name like mine.
Really
Happy Holiday! I ask you!
I’d change
it legally if only it wasn’t a legacy name from my mother. She died before I
was registered, so my grieving dad moved the unremarkable Sara they’d
chosen together to the substitute’s bench in favour of my mother’s nickname. She
was registered as Happenstance Smith—no doubt my grandparents’ effort to
give a bit of character to their surname.
I wish I’d known
her—and them. I’d have hugged it out, then given them a stern talking-to.
We ate the
platter my companion had prepared, and he heated some extra water which he
poured into two enamel dishes. “You can wash in here, darl,” he said. “I’ll go
out t’back.”
“Australian?”
I hazarded.
He shrugged.
“Could be.” He added, “It’s a side effect of my entirely mixed ancestry. I can
suppress it if it bothers you.”
“Not at
all,” I said.
I accepted
the bowl of water.
He was out
for a good while, and I hoped he wasn’t freezing on my account. Give me warm
water and I can do a top-and-tail in two minutes minus.
He came back
in long after I’d changed into my track pants and fleece.
“Bad news.”
“Yetis, I
suppose,” I said with an ooze of sympathy.
“Not that
bad, darl. Boggarts.”
“Oh.”
“In the
chimney. Or they were, until you stoked the fire.”
“Oh.”
“The good
news is, they’re not smoked enough to be dangerous.”
“Really,” I
said.
“Really. But
the weather’s getting into the season to be—”
I stared at
him.
“Snow,” he clarified.
“It’s already lying out there and looks set to keep up for a while.” He added,
“I’ve chopped more wood, and set some water in the porch barrel. We’ll be all
right.”
“I suppose
we’ll lose a walking day,” I said.
“Probably.
Unless you have snow chains for those boots.”
I might have
laughed, but I noticed he’d stopped it with the accents. Either they were an
affectation, or he was rattled…or suppressing it, as he’d offered to do.
“Never
mind,” I said. “Really.”
Right
Darius was right.
The snow
came in hard.
He built the
fire up and made soup from whatever he had in his pack plus the potatoes and some
other vegetables he unearthed in the larder.
We ate it
with bread and cheese.
Darius took
two prepared slices into the larder.
“For
breakfast?” I asked when he returned without them. I was too tired by then to
make a lot of sense.
“For the
boggarts,” he said.
I thought I
remembered something and said, mock-seriously, “Aren’t you afraid they’ll take
offence and leave the building?”
He laughed.
“Ye cannae offend a boggart, Sara. Brownies now—they’re touchy wee souls.
Upsticks they will at the drop o’ a gifted shoe.”
The accent
was showing again.
I said
goodnight and retired to the dorm room. It wasn’t too cold, because we’d left
the door open to let the fire’s heat permeate the lodge.
I slept
heavily and woke later than I would have on a walking day. I don’t know how my
psyche knew it was snowing, but evidently it did.
It was
Christmas Day.
It was also
my birthday, a slightly momentous one, which was another good reason I hadn’t
wanted to spend it stirring gravy and trying to recall which uncle liked
stuffing and which was gluten intolerant.
I’d chosen
to skip the family festival. I hadn’t chosen to spend the day snowed in with a
stranger in an old lodge without electricity, but I’d still rather be here than
there.
Once up and
dressed, I went out into the main room where Darius was already boiling the
kettle and feeding the stove.
His cheeks
were red and so was his nose and he had snow in his hair. Obviously, he hadn’t
bothered with a beanie.
“What’s it
like out there?” I asked.
“Drifting
deep,” he said. “Unless someone brings a snow plough no one’s getting in or out
today.”
“My feet
will probably thank me,” I said. “Is there more food?” I had some emergency
rations in my pack, but I was keeping them for a proper emergency—shared,
maybe, with a cragfast sheep.
“We won’t
starve,” he said, slanting a glance at the larder.
I scoffed.
“There’s nothing in there but a few crackers, and the boggarts probably ate
those for breakfast.”
“Not they,
hen. The wee beasties are nae sae fond o’ processed food. Mind, we’re not so
likely to find a turkey and trimmings in there. That they would eat, an’
play tunes on the wishbone.”
It was the
first time he’d referred to the festival, even obliquely, unless I counted the into
the season reference he’d made before.
“I could
manage more bread and cheese,” he added.
I said,
“Well, I can manage a Christmas pudding.”
He smiled at
me. “I were wondering when ye’d mention that wee detail, lass—or if ye’d decide
to share.”
That took me
aback. I was morally sure no one but myself and Elise knew about that pudding
and Elise wouldn’t have expected me to take it along the Saxon Way.
Darius might
have gone through my pack—but he wouldn’t do that. Why would he?
“How did you
know?” I asked, keeping my voice level. If there’s a large spider in the room I
want it where I can see it. If I was sharing quarters, however temporarily,
with a bag-botherer, I wanted to know.
“Maybe I
smelled it. Maybe the boggarts told me.”
“Right.”
The Royal
Recipe
I waited a few seconds and
said, “Which?”
He shrugged.
“Which do you want it to be?”
“Whichever
is real.”
“Reality is
where you find it, hen.”
He looked
back steadily at me and added, “If you don’t want folk to know ye’re carrying
the King o’ Cloutie wid ye—and he made to the royal recipe, unless I mistake
me, which I don’t—then ye’d best store he in an airtight snap-lock. Or else,
not wrap he in yon wee flannie.” He indicated the fleece I’d slept in which was
now draped over my pack.
I snatched
it up and held it to my nose. Now that he’d mentioned it…
Royal
recipe? Maybe.
Now I thought of it I didn’t recall Elise making a Christmas pudding before.
I dropped
the fleece and unbuckled the pack before delving around until I located the
pudding. I dragged it out by one bunny ear.
“Have a bit
o’ respect!” Darius chided. “That’s no way to treat the King!”
I gave the
pudding a good swing to signify my intention then let it fly.
Darius
caught it in both hands. “He’s been at the brandy,” he said, sniffing. “Auld
Henry, if I’m a judge, which I am. May I ask why ye’d be carrying a pudding
dowsed in Auld Henry in your pack?”
“Why not?”
“I’ve seen
no other sign that ye plan to celebrate the day.”
“No.” I
shrugged. “My stepmother gave it to me. I tried to leave it with her, then I
meant to leave it at home but somehow…” I let the implied ellipsis hover in the
air.
“The King
would have his way.”
“He wants
to be eaten?”
“His reason
for being is to be eaten.”
“We’d better
eat him—it—then,” I said. “Elise said to boil it until it smells done.”
“That’s Christmas
dinner sorted,” Darius said.
Recounting
It was an odd day. Apart
from the necessities of civilised life, there was literally nothing we had to
do. The fire kept us warm. Going outside for a walk wasn’t an option. There
were no jigsaws or crosswords, books or board games in the lodge. I didn’t see
so much as a pack of cards.
That was
surprising to me because walkers often leave cheap occupations and
entertainments behind in shelters. It’s an informal swap system. Carrying six
books is wearisome but carrying one and swapping it for someone else’s carry-and-leave
is a breeze.
Having
nothing pressing to do, we talked.
He learned
about Elise and our cordial but not warm relationship.
I learned
that he was a publican.
I suppose I
must have looked disconcerted because he assured me again that it was so.
“I’m
landlord at The Pride of Erin,” he said.
“Where’s
that?”
He named an
unfamiliar but generic-sounding village.
“Where’s
that?”
He gave me
another name.
I hadn’t
heard of that place either, but there are somewhere in the neighbourhood of
45,000 towns and villages in the UK, so I let it go.
“An old
smugglers’ pub?” I hazarded.
“Not at all,
my handsome.”
I laughed. “Cornish.
That’s new,” I said.
He slapped his
own cheek and took a deep breath. “It’s not old at all. Custom built, clean and
snug. Tourists like it, and so do the locals, which is by far the bigger test.”
“So who’s
looking after it while you’re wandering the Way?”
“My friend Irish
Toby and his wife.”
He told me
about them and about other locals. Half of what he recounted sounded mundane
and ordinary. The other half was so unlikely it had to be true.
“And what do
you do when you’re not walking the Way or snowbound with a publican, Sara?” he
asked.
I bit my
lip. “Snap. I’m a barmaid.”
“Then I lay
ye’ll have some tales to rival me own.”
“I do, but
most of them aren’t fit for a licensee’s ears.”
“Try me.”
I told him a
couple of the tamer tales, and we swapped cocktail recipes and stories of
difficult customers while we ate more bread and cheese.
Rigmarole
It was getting on in the
afternoon when Darius proposed boiling the pudding.
“In the
kettle?” I hazarded.
“In the soup
pot.”
I’d
forgotten about that.
He filled
the pot waist-deep from the barrel outside and brought it in bobbing with ice.
He set it on
the stove where it gave a menacing and prolonged hiss like a disappointed
gorgon.
“Now what?”
I asked.
“We bring
‘un to t’boil then immerse the King o’ the Clouties.”
“You can do
the honours,” I said.
He nodded
and sat down. “I propose a rigmarole,” he said.
“A long and
complicated story?”
“Precisely.”
“Go on
then.”
I sat back,
waiting to be entertained.
What accent
would he choose? Did he choose?
He began.
“My parents were married in a little old
church called Saint Botolph’s.”
I nodded
encouragement.
He shook his
head at me. “Never assume, Sara. It was not Saint Botolph’s Abbey on the
historic island of Ely, and not the lovely old place (old by the standards of
its congregation, at least) which is somewhere in Australia.”
“Are you
Australian, then?” I interrupted.
“No.
“This church—the
site of my parents’ wedding— is known as Saint Botolph’s on the Wold.
“A wold, in
case you don’t know, is a high piece of uncultivated moorland or heath.”
“I did
know,” I said. “I can also define a crag, a tor, a heath, a soak and a coomb…”
“I look
forwards to hearing that, ma belle.”
“French
now?”
He shrugged.
“Saint Botolph was, or is, a saint associated with journeys, which may account
for his name gracing the decidedly rustic church in question.”
“I know who
he was—but there’s not much else to know about him,” I put in.
“You wish to
tell the story, ma’am?”
“No, no.
I’ll be quiet. I’ll just raise my finger if I know something and—”
“Your toe if
you want clarification. Bien!
“The name
was fitting because only a determined journeyer would have reached that point
on the moors where the wind, baulked of trees, does its best to rip the heather
and bracken from its roots.”
A strange,
muffled thud came from outside and I jumped.
“T’ boggarts
pushin’ snow off the gable,” he said. He went on, “There’s an old engraving in The
Chronical of Wulfgar the Wanderer showing the eponymous Wulfgar striding
across the heath with his cloak billowing and straining like a sail. He leans
at an angle, resting on the blast, and he’s smiling, unless it’s a slip
of the engraver’s tool.”
He shifted
diction and intoned, “And Wulfgar sped, step by sturdy step, across the roof
of the land, carried by the breath of the seven, and he walked to the blare of
the trumpets that shall sound.”
I mimed
applause. I wondered if he did am-dram. He had the voice for it—ordinary,
conversational but flexible.
“That’s a
translation from the Chronical, done in modern times by a man who knew
the Swan of Avon,” he went on. “Or so they say.”
“Did you
once see Shelley clear?” I misquoted in rhetorical tones.
He
silent-applauded me back.
“I fancy he,
whoever he was, had more regard for a fine rolling phrase than for accurate
translation, but then again—Wulfgar is smiling.”
I raised a
toe…well, my whole foot, really. I had on my pair of soft woolly comfort socks,
letting my tired feet relax.
He raised
his eyebrows. “Aye?”
“Please sir,
what has this peripatetic Saxon to do with Saint Botolph’s on the Wold?”
“Not a
thing—for it was a different heath where he strode and smiled, and even a
different century.”
“Why did you
mention him, then?”
“Why not? I
was using his image to demonstrate the feral nature of the wind. I could get up
and enact it for you, but I might fall into the cellar.”
“Is there
one?”
He nodded
towards the rustic table. “There’s a trapdoor there. That suggests a cellar.”
“Oh.” I
shivered.
He raised
his hand to forestall more questions. “Let’s just say St Botolph’s on the Wold
is a place of wuther and bother, and that’s before you get within five miles of
it.”
I nodded comprehension.
“You might,
therefore, wonder what it’s doing there at all. It’s for sure Botolph didn’t
build it. He was dust before a stone was raised upon another, well tucked up in
the seventh century.
“And no, it
was not built by the Wanderer either—as I said, he’s not a part of the story
except to demonstrate the wutheriness of the wind.”
“Wutheriness,”
I pondered aloud. “Is that a word?”
“Enough! I
spake it, therefore, a word it is. And yes I do know who did build the
church. I know the tradition, anyway, and who’s to say a tradition is less
truthful than a supposition?”
I drew
breath.
He shook his
head at me and went on.
“The story
goes that the church, made from roughly cut local limestone, was raised by a
couple in thanks for the miracle that allowed them to marry.”
“Your
parents.”
“Oh, now
ye’re taking the piss, ye wee besom. How old are ye afther thinkin’ I am?”
“Methuselah
is your brother,” I suggested. “Your younger brother.”
He laughed.
Properly.
“Their names
were Arlette Giverny and Alfric Bythorn—a Norman lady and her father’s servant.”
“And they
were in lerve,” I prompted.
“Indeed, but
you may depend that neither family would countenance such a shocking
mésalliance.”
“I’ve often
wondered how Cinderella and the prince, and the goose girl and the king dealt
after they said I do,” I mused. “They’d have utterly different
expectations and experiences.”
“Ella and
her prince—who was actually a son of a son of a by-blow of one of the French
kings—or some such thing— dealt very well,” he said. “The sleeping beauty…not
so much perhaps, because there’s a suggestion she was an imposter.”
“Are by-blows
a thing now?” I asked.
“Officially?”
He shrugged and said something in what I think was Welsh… the actual language,
not just the cod accent.”
“Let’s get
to the miracle,” I suggested.
“Aye, that
mebbe for the best. The ‘miracle’, which is deserving of air quotes even though
they were not a thing at the time, that brought about their union
involved the elopement of two other people.”
I nodded
intelligently. “So we have Wulfgar and—”
“Alfric and
Arlette. Wulfgar has nothing to do with anything except—”
“A
demonstration of the wutheriness,” I said.
“Eh, ye’re a
proper caution… So sharp ye’ll cut yourself. The other two people were Eowith
of York and Stephen Hoult who had fled on the eve of their weddings to Alfric
and Arlette who really would have preferred to marry one another. As, of
course, they did.”
“Huh?” I
lifted my foot.
“Alfric was
meant to marry a stout Saxon lass named Eowith, and Arlette was intended for an
even stouter Norman named Stephen. Only Stephen and Eowith ran off the night
before.”
I raised a
finger. “Got it.”
“The wedding
feasts were already prepared, and the priest and handfaster—” He stared at me.
I raised my
finger.
He nodded.
“The priest and handfaster were ready, so a quick substitution of bridegroom
was—”
“Banns?” I
asked, kicking my foot so energetically my slipper would have flown off if I’d
been wearing one.
“I beg your
pardon? I have no clue about banns, or which feast the couple ate…although on
reflection, I expect they chose the one intended for Arlette and Stephen. The
one meant for Alfric and Eowen would have been more like a mug of ale and a
hunk of bread.”
I waved a
bit of bread and cheese. “Better than what we have. No ale here. Just tea. Only
I suppose they wouldn’t have had tea in those days.”
“There mebbe
some ale in t’cellar. Besides, look you, we have the King o’ the Cloutie.” He
got up and peered into the pot. “She’s a’bubble. Let’s lower His Majesty into
his bath.”
I waved to
him to do the honours and watched with amused horror as the pudding, swinging
from its bunny ears, descended with a gulp rather than a splash.
“Go on
then,” I said as he—Darius, not the pudding—hesitated before sitting down
again.
“I was
wondering if I ought to intone a traditional charm.”
“Probably.”
I waited.
“I don’t
actually know one. Ale songs though—ale is a subject I can hold forth on for
hours if I have some to quaff.”
“Later.” I
shivered again at the idea of that putative cellar.
Darius sat
and went on. “Back to the miracle-in-air-quotes. Arlette’s father—another
Stephen, just to be awkward— fell down in an apoplexy when he discovered the
substitution of bridegrooms, and shortly thereafter, Arlette (and Alfric as her
legal husband) inherited Stephen Giverny’s holdings. She was her father’s only
legitimate child, and he’d chosen her as his heir on account of fearing his
by-blows—”
Up went my
toes.
“By-blows
were a thing then all right. And Stephen Giverny, who was a minor baron, thought
they might have patricidal tendencies.”
I thought sourly
that it was his daughter he ought to have feared.
“Arlette and
Alfric may not have gone so far as to claim her father’s sudden death of
apoplexy a miracle,” Darius said, “but there’s no doubt they benefitted from it
as much as from the sudden unreasoning passion their intendeds discovered for
one another before fleeing.”
I kicked
air.
“Yes?”
“Not a
question. I just wondered if that union lasted. It was another upstairs
downstairs case, right? Except this time it was the man who was upstairs.”
“Indeed to
goodness. The Hoults no doubt benefitted from some stout Saxon stock, and they
flourish to this day.
“Arlette and
Alfric must have felt a wee bit uneasy about their air-quote miracle. They
couldn’t do penance because that would have admitted to wrongdoing and led to
questions where there had been none, but they pledged to build a church where
couples less blessed by air-quote miracles than they might be married in haste
and secrecy.”
“Just like Gretna
Green,” I said.
“Mayhap, but
no anvils were involved. The secrecy clause is one explanation
for the remoteness of Saint Botolph on the Wold. Haste, however, seems
less well represented.” He stopped and gave me a look and a wave. “Comment?”
He said it in the French way, of course.
“I suppose
if this church is remote, couples in haste might have a problem getting there,”
I said.
“Indeed. So
why build it so far from their manor?”
I shrugged.
“It may be
that the wold, being uncultivated and of little practical use seemed a good
property for Arlette (and Alfric) to relinquish. Giving up land was a big
concession but giving up untamed and unwanted land can be a pretty easy
sacrifice.
“Another
possibility is that though they had pledged to raise the church, Alfric and the
Lady Arlette preferred to keep the raising private, for fear someone might show
too much interest in their motives. If that happened, they might as well have
done public penance. Any hint of scandal might have given the lady’s
half-brothers a foothold to claiming the lands.”
I wiggled my
toes. “What exactly is apoplexy?”
“A stroke or
brain bleed, most likely, lass.
“Whatever
the real reason for the site they used, the church was raised, made of
limestone and timbers that must have cost them some ingenuity and not a little coinage
to transport.
“Saint
Botolph’s on the Wold is not a graceful building. It is not quite square, and
its walls are thick and double-layered. No doubt this keeps out the vengeful
jilted suitors or brides and furious fathers as well as the wind.
“Its roof is
low-pitched, and its steeple little more than a chimney pot, surmounted by the
oddest cross in Christendom; one formed from bones.”
“Not Arlette’s
dad’s bones, please,” I said.
Raconteur
“No. His funeral was
public and included a minor version of lying in state. Someone would
have noticed if a leg or so had gone walkies or been exchanged for a piratical
peg.”
I choked.
Darius
grinned. “Whose bones they were is unrecorded, but the reason for them is plain
enough. Beneath the trappings of flesh and fine fabric, men of Alfric’s class
and ladies of Arlette’s are equals.
“By the same
reasoning, a stone box is tucked on either side of the modest entry to the
church. On the lid of one is carved a shoe, and on the other, a scale. Couples
coming to be joined would take off their shoes and leave them in one, while the
other would receive a token of wealth from one partner and a token of poverty
from the other.
“Once
married, they might retrieve their things, which now belonged to each of them
equally.”
“That sounds
as if it’s reinforcing the division,” I said, not bothering to lift my foot. I
was feeling like an upturned tortoise as it was.
“What? No,
you mistake me, girleen. The token of poverty came from the one with more
worldly consequence; something signifying the willingness to put aside wealth
and circumstance. It was often a wooden cup, or a piece of plain bread. The
token of wealth was usually of sentimental value or even personal pride, though
next-to-worthless in the eyes of the world.
“You may be
sure a man of consequence must be quite besotted with a milkmaid to treasure a
tuft of hair from her favourite cow if that is the best thing she had.”
“I suppose
it represented the cow,” I said.
“Indeed. To
add to the difficulty of travel, any couple choosing a blessing at Saint
Botolph’s on the Wold would have to provide their own priest… a monk would do
at a pinch, but only if he had taken holy orders. The rumour that the village
midwife, undertaker or smith could pronounce a marriage has persisted over the
centuries, but it has never been so.”
“How about a
ship’s captain?” I interjected.
“Not unless
he, like the monk, has taken holy orders.”
He looked at
me steadily for about six seconds then, when I made no more comments, he
continued.
“Some
couples, according to the letters of Cedric of Curness whose fascination with
gossipy minutiae could rival that of the immortal Pepys, found the priest
problem so taxing that they quarrelled and thought better of wedding at all.”
Better
before than after, I thought, but didn’t say. I wondered who Cedric of Curness
might have been and resolved to look him up…unless Darius chose to enlighten
me.
“It’s
difficult to know the truth about that, forbye, because the Father Joshua to
whom the letters were addressed has never been identified,” Darius said. “A
small but persuasive group of theorists has suggested a parallel with the
biblical name from the book of Joshua, in which Joshua is the Son of—” He
looked at me again.
“Nun,”
I said obediently. “Son of none—no one—and this a ruse to make it seem
this Cedric had friends to write to.”
“Verily,
they posit, Cedric was writing to no one… the fact that his letters were
found neatly numbered but without replies after his death adds some weight to
the theory.”
Darius
stopped his raconteuring, if that’s the right word, to sniff the air like a questing
hound. “Sithee, does that smell doon to thee?” he asked.
I sorted out
his question by running it through my accent filter, realising I must have been
doing that subconsciously for a while now.
“Not quite,”
I said. “I’ve never cooked a King of the Cloutie before, but I have been in the
kitchen while Elise was cooking cake, and there’s always the moment when
the scent permeates the kitchen.”
Recap
Darius subsided and I
waited for him to resume his tale.
When he
didn’t, I said, “Ya. Und?” which is something I picked up from a
formidable headmistress I once met in a pub.
He stared at
me with an arrested expression, and I suddenly realised he might think I was
mocking him.
I think I
blushed, making me look guilty even though I wasn’t.
I have no
use for subterfuge, so I said, “I wasn’t getting at you. It’s a quote.”
“That’s
okay,” he said. “It would be okay even if you were… publicans have to
have thick skins.”
“Tell me
about it,” I muttered.
“The
barmaids at the Pride often do. Mind, they have permission to dump a mocktail
over anyone who gives them offensive lip. The rules are on the wall beside the
order list, so no one has any excuse for pleading ignorance.”
“Not got any
vacancies have you?” I muttered.
“Sometimes.
I pay well and there’s always time off—I’m taking mine right now.”
I was
disconcerted for a moment, then I said—“You were saying? About the church, I
mean.”
“I was, but
the story’s told now.”
I probably
gaped at him. “To recap, you started telling me about an old church that’s hard
to get to, and about how it came to be built, and about how people BYO priest
and someone writing letters and someone else wandering about smiling because of
a slip of a chisel—”
“A fair
recap.”
“But what for?”
I asked. “Why are we talking about Saint Botolph’s on the Wold at all?”
His face
cleared. “Oh, I see! You’re waiting for a punchline. Sorry to disappoint, but I
was just telling you my parents were married there.”
I remembered
that now.
Darius
sniffed again. “I’d say that’s done,” he said.
He got up
and using a large ladle he must have picked up in the larder, he fished the
Christmas pudding out of the pot.
It gushed
steam and the powerful scent of fruit and spices.
“I’ll let it
cool a wee while,” he said, decanting it, swaddle and all, onto a plate.
“Now—ale, wasn’t it?”
He set the
pudding aside and shifted the table without apparent effort. I was impressed. I
was more impressed when he lifted a stone trapdoor with one hand, flipping it
back as if it had been made of plywood.
“Shall we?”
he asked.
Should I go
down creepy stone steps into a dark, creepy cellar with a man I don’t know? I
grumbled silently to myself.
I shrugged.
“Why not?”
“You won’t
come to any harm with me,” he said.
“Said no
strange man, ever…” I got up. “Will you get the lantern?”
“Good plan.”
He picked it up and lit it using a spill from the fire. “I’ll go first to light
the way.”
I stood back
to watch him disappear slowly, like an absentminded pantomime king.
When his
head dropped below the level of the floor, I waited a few more seconds.
“I’m at the
bottom,” he called, and light flowed up the steps.
I followed
him down cautiously.
It was a
mug’s game, I supposed, but my practical side told me the trapdoor was visible
in the main room (even though I hadn’t spotted it until Darius pointed it out).
Scads of walkers must have checked it out before we did, and if there had been
a rash of mysterious disappearances in the vicinity of the Wayside Lodge,
someone would have said so.
It was cold
but not frigid in the cellar. Even with the lantern light it took my eyes a
while to analyse what I was seeing. The cellar was lined with shelves bearing
bottles, crocks and sacks of potatoes and turnips. There were fleeces, and a
spinning wheel, what I thought was a loom, and a lot of old carved furniture
that looked antique.
“Ale,”
Darius said, slapping a small keg. “Let’s see.” He picked up a wooden tankard
and tapped the keg. Dark liquid poured like a peaty stream to pool in the mug.
He sniffed.
“No’ sae bad.”
I could
smell it from where I stood, hoppy and strong.
It must have
been made no more than a few months ago. Unlike some wines and spirits, ale is
meant to be drunk fresh.
Darius
handed me the tankard and picked up the barrel. “Carry the lantern will ye,
hen?”
I picked up
the lantern and set off up the steps. Darius followed, emerging behind me to deposit
the keg on the table. He closed the trap and shifted the table, keg and all,
back into place.
“Ale,” he
mentioned again. He filled two tankards and turned his attention to the
pudding.
Ring
For the next half hour, we
were busily regaling ourselves with Christmas pudding and ale.
The pudding
was good, and Darius and I ate it slice for slice.
There was no
cream or custard, but I don’t think I’d ever enjoyed a Christmas dinner more.
A good
pudding stuffed with fruit, brandy, almonds and suet as this one was, is
filling.
Our chewing
slowed down, which was as well because my tongue detected something hard in my
slice.
A nutshell?
I put my
fingers in my mouth and pulled out the offending object.
“What hae
thee there?” Darius enquired.
I placed the
item on my palm.
“Aye, the
ring. Guid fortune to ye,” he said.
He inspected
his own slice, and removed something small and silver. “The clock. I’ll be
waiting a while more.”
I stared at
the tiny ring, too small for my smallest finger.
“Oh, it’s a
pudding charm,” I said.
Darius
nodded, showing me his miniature silver clock. “Best take it back wid ye,” he
said.
I shook my
head. “Keep it. Elise would have said if she wanted them back.”
I thought
she should have mentioned them either way, to save possible choking or a
chipped tooth.
Evil
stepmother wiles.
I laughed.
Elise is the most inoffensive of people.
I regarded
the last of the pudding. Good as it was, I’d had enough for now… well, until
next year, at least.
I wondered
where I would be next time I ate Christmas dinner.
I nodded at
the small wedge of pudding. “Can we give that to the boggarts? Do boggarts
celebrate Christmas?”
“Boggarts
celebrate food,” Darius said. He cut the wedge in two. “We’ll put it in
the larder tonight.”
Roundup
Darius went out to the
porch for water and came back smiling. “It’s clearing, and the wind’s wuthering
up. Come daybreak it should be fit for walking out.”
“That’s a
relief,” I said.
“Aye, one
snow day my schedule can stand…”
I said, “I
made provision for a plus-or-minus in my bookings, in case I got caught up or
made better time than I expected. I suppose you did the same?”
“This was
the last o’ them for me,” he said.
“What?”
“Journey’s
end, hen. Or journey’s pivot, rather. I’m awa’ to the wee church tomorrow, then
it’s oop to the Stag Stone an’ home.”
I realised
my eyes were wide and screwed up my face to break the stare.
“Oh. I
thought you were walking the Saxon Way.”
“I have been.
I started at Brendon’s Pool.”
His meaning
fell into place with a plop. “That’s where I’m finishing. You’re walking the
Way in reverse.”
“So I am.”
Now my mouth
felt numb and there was a metallic tang on my lips.
How much
brandy was in that pudding? Was the ale rancid?
I realised
I’d been depending on continuing in Darius’s company for the next seven days.
Something
else clicked into place. “You said you were going to church.”
He looked
surprised. “Yes. That’s why I’m here.”
“What
church?” As I spoke I realised what a nitwit I was. Hadn’t he been telling me
the tale of the church?
“You’re
going to Saint Botolph’s on the Wold,” I said.
“I am. It’s
a pilgrimage I’ll make every two years. It’s where my parents were married.”
“Yes, I
know. You said.”
“It’s where
they met. They were going to marry someone else. Two someones else, I mean. But
they hadn’t understood about bringing their priest, and they struck up a
conversation with another couple who had got a priest and—” He broke off
and waved his hand.”
“Just like
Wulfgar and Arlette.”
He sighed.
“Wulfgar had nothing to do with it. Alfric and Arlette.”
“But those
aren’t your parents.”
“No, sweet,
despite your earlier jab I am no relation to Methuselah. My parents, aside from
a single shared case of fickledom, are nothing to do with Alfric, or Arlette,
or Wulfgar, for that matter. Their names are Nora-Mary and Beau and they’re
growing older disgracefully.”
“I still
don’t see why you’re going to the church.”
“A couple of
years ago, they asked me to take over the pilgrimage and the penance. Not that
they’re so aged, despite your crack, but because they’re off on a long peripatation
and don’t know when they’ll be back.”
“Wha—no. You
know what? I don’t need to know.”
“As you
wish.”
He rinsed
the pudding cloth in clean water and draped it over a rack above the stove,
then started rolling socks.
I stood it
as long as I could, then said, “Oh, go on. Tell me.”
He said as
if he’d never been interrupted, “My parents’ switch of partners caused a good
deal of trouble for other people, so they consulted a priest—the one who
married them—and he suggested they might bring an offering… just something
small. They liked that idea and they’ve done it every alternate year ever
since… until two years ago when they asked me to take over.”
“On account
of their peripetation, which I don’t think is a word,” I said
intelligently. “What kind of offering are you making?”
“Whatever
comes into my hand. In this case, lass, it mun be t’ clock.” He held up the
pudding charm. “That’s from Dad. I’ll find summat for Mum.”
“Take this,”
I said, and I held out the ring.
He took it,
and my hand. “Come with me tomorrow?”
“How long
will it take?”
“A day to
walk to the wold… pay my respects, and spend the night by the altar, then a day
back to the Stag.”
Two full days.
“I can’t,” I
said with regret. “I had one day of plus-or- minus wiggle room, and this was
it. I can’t afford two more days. I have to be back at work.”
Darius
hesitated. I thought he was on the verge of trying to persuade me, but he
visibly made a decision.
“Well then,
Sara Holiday. We part friends—for now. I’ll propitiate the boggarts with
pudding and ale and turn in. I’ve an early start.”
Rumpus
I heard the boggarts in
the night. I really did. They were singing a drinking song and munching loudly.
Remembering
In the morning, when I
woke, Darius had gone.
He’d left
more wood in the box and a note to tell me about the other places I’d be
overnighting. His observations were wry and humorous and outlandish, but never
cruel, just like him. His handwriting looked as if it had been formed by a
committee.
He’d also
left a one-word review for Wayside Lodge. Remember, done in Old English
script.
I do.
I left as
soon as I could pack up, drinking cold tea from the pot we’d shared after the
ale because I lacked the heart to make more.
As I checked
the larder to make sure it was tidy for the next wayfarer, I found two silver
charms inside a tankard. At first, I thought they were the two Darius had
taken, but I realised they were quite different. Instead of a clock and a ring,
these were a wishbone and a filigree heart.
“Hello?” I
called softly.
A soft laugh
came from behind the ale barrel which Darius had set on a low shelf.
“Don’t you
want to keep these?”
A hiccough
and a giggle.
Then came a
little voice singing a nursery rhyme tune.
“A wish
and a heart—
Not to
part
A kiss
for thee
A hug for
me
Gift for
a gift
A heart
to lift…
It will
all be well in the morning…”
“I don’t
understand.” The hair on my neck prickled.
“Take them,
Happy,” whispered the voice.
So I did.
It occurred
to me much later that if I had the DNA on the charms analysed, I might come to
know the genetic makeup of boggarts.
Of course, I
never did that. The lab would have thought I was mad.
Resolving
Wayside Lodge to
Jennifer’s Rest to Moorland Cabins. I showered there and recharged my phone
where the chatty concierge said the weather was clear. Old Cross Inn to Pilgrim
Pass, High Craik and on to Brendan’s Pool. My shoulders and feet acclimatised,
and I wasted too much time wishing and pondering.
I’d never
walked with Darius, but every wuther or turn of a pebble and every sombre gleam
of a raven’s feather made me half turn to comment before recollecting that I
was travelling solo.
At Brendan’s
Pool, I stood by the dark waters and leaned over, with my arm looked around a
slender ash.
They say
if you look long enough a kelpie might blow you a kiss. Darius had written that in
his note, but I didn’t see the kelpie. He’d added, They also say if you look
too long old Brendan himself will tap ye on t’ shoulder an’ ask your business. I
didn’t see old Brendan, either.
After I’d
looked enough, I caught my bus and, by degrees, returned to civilisation.
I went back
to work, and sometimes my fingers itched to dump a mocktail over an annoying
patron. I never did. The landlord wasn’t as understanding as Darius.
A few days
after my return, I went to visit Elise and returned the pudding cloth.
“Did you eat
it or bin it?” she asked, smiling to take the edge off her words.
“I ate it,”
I said. “In fact, I shared it with friends on the trail.” I added, “We found
the charms, but I hope you didn’t want them back.”
“No,” she
said. “They’re sterling silver, but some people think they’re a choking hazard.
I would much rather someone appreciated them than complained about them.”
Presumably,
someone had complained at Christmas dinner en famille. It
couldn’t have been Uncle Gluten-free because he would have avoided the pudding
and eaten fruit salad instead. My money was on Cousin Mother-of-Millions whose
children are behatted, sun-screened and booted before they’re let outside for
the briefest breath of fresh air.
I chose not
to speculate aloud. Not having children myself, I felt I really had no right to
make value judgements of the quality of supervision by those who did.
I just nodded
and felt a lump in my throat. “Next Christmas…”
“Come, or
not,” said Elise. “You’re welcome and always will be, Sara, but there’s no
obligation between you and me. We both loved the same man for a while—and
continue to love his memory—that’s all.”
“Thanks,
Lise,” I said. I gave her a hug. “I probably will come next year. You’re the
only family I have.”
“This year,”
she corrected gently. “It’s Twelfth Night.”
So it was.
The decorations were down and Christmas was packed in lavender for the next
nine months before the whole hoopla started again sometime in October.
I thought of
Darius often over the next too-long time. I wished we’d swapped numbers or
worked out a way to stay in touch. I really wished I’d gone to Saint
Botolph’s on the Wold.
I didn’t
know where it was, exactly, except it must be a punishing day’s walk from Wayside
Lodge.
I looked it
up in Wayside Churches of Great Britain, and found an engraving.
Not a tree,
not a plant that wasn’t thrawn and wiry. The wind wuthered in my imagination.
The way, I
learned was lined with cairns, put there after a nineteenth century couple
almost toppled into a ravine.
I pictured
Darius making the trek, probably resting on the blast and smiling… blast him.
He had said
he was heading for the Stag Stone and home after visiting the wold, but I had
the impression he didn’t live near the Saxon Way.
One slow day
at work I wrote down everything I remembered. His parents’ names were Beau and
Nora-Mary, though I had no idea if that had a hyphen or not. The surname was
presumably Godfrey.
Darius was
the landlord of a new pub called The Pride of Erin.
I couldn’t
remember the name of the town he’d mentioned. It had meant nothing to me.
Neither had the one that he’d said was nearby.
I asked Check-Me-Out
about pubs called The Pride of Erin and found several, mostly in
America. I didn’t think he was American. The strange random accents made it
difficult to tell, but his conversation suggested English heritage. The pubs I
found were all too old.
I looked for
Darius Godfrey and found four, none of whom was him.
His parents
didn’t come up in a search either. I found a Flambeau Godfrey who was a retired
professor, but his wife was named Laura.
It was
driving me nuts.
The
obsession was unhealthy, and ridiculous and unnecessary. In all our whirlwind
conversations, we could have swapped number and addresses. We hadn’t.
If he wanted
to, he could find me.
Oh, really!
Sara Holiday, barmaid. I hadn’t said where I lived or worked, and my legal name
was Happy. I certainly hadn’t told him that!
We part
friends—for now.
Didn’t that
imply he wanted a second meeting?
Then he
should jolly well have given me his address.
I resolved
to forget it.
I forgot it.
Yes. The way
I forgot the boggarts.
The next
Christmas, I went to Elise’s place and gave the stuffing to the wrong uncle.
Fortunately,
he was nice about it. “Can’t eat that, Haps.”
“Oops.” I
swapped plates between him and Uncle Stuffing.
“Tell you
what,” Uncle Gluten-free added, “How about we use wristbands in future? We used
to do that when we were kids, so no one offered me a sandwich by mistake.”
“Sure,” said
Uncle Stuffing with his mouth full.
“I wish you
would,” Cousin Mother-of-Millions said with a gush of good humour. “Then I
could label the kids as well.”
Reconnecting
The next Christmas,
which is this one, was going to be different.
If the
mountain won’t come to Mohammed…
Elise seemed
unsurprised that I was going walking again. She even gave me another pudding.
The new King
of Clouties lounged in my pack along with a small bottle of ale, an address
book, and two silver charms possibly salted with boggart DNA.
I did this
thing properly, starting my walk from Brendan’s Pool where I again failed to be
kissed by a water-horse or chided by old Brendan.
This time, I
was staying in places I remembered. I even found my own reviews from two years
ago in a couple of the longer ledgers. By paging backwards and counting days, I
found two pithy notes from Darius, written before our brief encounter.
So I hadn’t
imagined him.
Of course I
hadn’t. I had his travel review notes, didn’t I?
The weather
wasn’t agreeable, and I was caught with snow days twice. I should have
started earlier… I reached Wayside Lodge late on Christmas night, a full
twenty-four house behind schedule.
I wondered
if the uncles were labelled this year. Funny, how one hears of twin children
being hard to tell apart, but of course the state is lifelong.
Two other
walkers were in the lodge, drinking punch and singing carols. They told me
cheerily that they’d arrived half a day before me and found a good supply of
wood. I checked the review book… nothing from Darius.
I’d missed
him.
Or he hadn’t
yet arrived.
Or his
parents were back from their peripetation (which I still thought wasn’t
a word but which I had tentatively identified as Darius’s misinterpretation of peregrination)
and had taken up their self-imposed duties again.
The boggarts
were silent, and with the other couple there I couldn’t call them. I did creep
into the larder with two single-serve packs of After Dinner Mints.
I left the
lodge before dawn on St Stephen’s Day, signing off with a two-word message—I
remember.
I knew it
would be a long walk, and probably a waste of my time, and before I left I
refreshed my memory with the photocopy of the map I had found in Wayside
Churches of Great Britain.
It was
harder than I ever imagined, wading through snow or rock-hopping in the
blasting wind.
I followed
the tiny rock cairns that marked the way, picturing Wulfgar the Wanderer in my
mind’s eye, cloak streaming, and smiling as he leaned on the blast.
The last
hour was gruelling, a scramble rather than a walk.
My feet in
their technical socks were numb and so were my fingers.
I was so
tired, and it was nearly dark.
I almost
missed the church. It really is unprepossessing; squat and rugged, crouching
grimly on the wold.
I saw the
two boxes, just as described, but I was not there to be married, so I passed
them by without taking off my boots.
I climbed
the three steps into the entrance. The limestone was pitted and dipped and
polished from the feet of centuries, and there was a smooth part on the wall as
if exhausted wedding parties had leaned for a moment to gather the strength to
step inside.
A candle
burned on the altar.
A bundle of
blankets huddled near the pulpit.
I gave it a
good poke with my chilled left foot. “You never gave me your contact details,
blast you! I had to come all this way!”
The blankets
heaved indignantly, and Darius sat up. “Hello to you too, hen. You’re nobbut a year
late.”
“Nonsense. There
was no point coming last year. You wouldn’t have been here.”
“I was
though.”
I fished the
address book out of my pack and handed it over. “Use this.”
Darius pried
off the attached pencil and scribbled busily; name, contact, address…
Australia?
Really? No
wonder I hadn’t found the right Pride of Erin. I’d been searching in the
wrong hemisphere.
“I even
looked for your parents!” I reproached.
“An’ did ye
once see old Beau plain…”
“I did not.
I found someone called Flambeau Godfrey in a newspaper report, but his wife was
named Laura.”
“That’s them.”
He clicked his tongue. “Though how they got Laura from Elenora-Mary defies creative
belief.”
“There are
four people called Darius Godfrey,” I complained.
“Five. But I’m
the only one in Australia.”
“You said you’re
not Australian!”
“So I’m not.
I just live there.”
I growled at
him.
“Did ye
bring t’ King o’ the Clouties, hen?” he asked, as he printed a telephone number
in Gothic lettering.
I was
intrigued to see that his writing was still as variable as his speech.
“What do you
think?” I fished it out by one rabbit ear and lobbed it at him. “And you were
right, blast you. It is Auld Henry brandy. Elise made it especially to
use up a bottle Uncle Stuffing gave her for her birthday.”
“Lucky I
have a fuel stove and a folding pot,” he said, swinging the King by his ears.
“The water should be boiling by now.”
I plonked my
pack against the pulpit, weak with relief.
Oooh,
that bumped me noggin! said a little voice.
Darius turned
to me, laughing. “Dinnae tell me…ye’ve even brought t’ boggarts!”
And on to the other bloggers' posts!
Skye Taylor http://www.skye-writer.com/
Anne Stenhouse http://annestenhousenovelist.
Connie Vines http://mizging.blogspot.com/
Diane Bator https://escapewithawriter.
Helena Fairfax http://www.helenafairfax.com/
Victoria Chatham http://www.victoriachatham.com
Bob Rich https://wp.me/p3Xihq-3BZ

That was a really fun Christmas story. Thank you for sharing it and the boggarts.
ReplyDeleteGlad you enjoyed it:-)
DeleteOOhch, he is a pretty fit man, to walk all the way from Australia!
ReplyDeleteHe didn't walk all the way... He came through the Stag Stone.
DeleteWhat a fun story! I loved it.
ReplyDeleteThanks, Victoria. It got away from me a bit.
Delete